عمل انتقامي造句
造句与例句
手机版
- 14- تدين اللجنة الفرعية أي عمل انتقامي إدانةً قاطعةً.
小组委员会明确谴责任何报复行为。 - عمل انتقامي من قبل موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا
前联刚特派团一名工作人员的报复行为 - (ب) ضمان حماية المتقدمين بالشكاوى في الممارسة من أي عمل انتقامي نتيجة شكواهم أو أي أدلة مقدّمة؛
在实践中确保保护申诉人免遭因提起申诉或提供任何证据而招致的任何报复; - 7- وينتهي المصدر إلى أن احتجاز هذين الزوجين هو عمل انتقامي بسبب ممارسة حقوق وحريات أساسية معترف بها دولياً.
来文方断定,这对夫妻是因为行使国际认可的基本权利和自由而被拘留的。 - وقد سافر ممثلي الخاص أيضا إلى كيغالي ليحث حكومة رواندا على عدم القيام بأي عمل انتقامي ريثما تظهر نتيجة التحقيقات.
他还前往基加利,呼吁卢旺达政府在调查结果产生之前不采取任何报复行动。 - وترغب اللجنة الفرعية في هذا الصدد في التشديد على واجب سلطات ملديف ضمان عدم التعرض لأي عمل انتقامي نتيجة لأي شكوى تقدم.
在这个问题上,防范小组委员会希望强调,马尔代夫当局有责任确保投诉者不遭到报复。 - ويجب أن ينبه المنشور أيضاً الأشخاص المحرومين من حريتهم ويشجعهم على إبلاغ الآلية الوقائية الوطنية بأي عمل انتقامي باستخدام تفاصيل الاتصال الواردة فيه.
传单还应告知并鼓励被剥夺自由者使用传单中的联络方式,就任何打击报复行为向国家预防机制报告。 - وتُلزم المادة 15 من البروتوكول الاختياري الدولة الطرف باتخاذ إجراءات تضمن عدم وقوع أي عمل انتقامي نتيجة لأي زيارة تقوم بها اللجنة الفرعية.
此外,《任择议定书》第15条规定,国家有积极义务采取行动,确保不会由于小组委员会的查访而导致报复。 - بل إن المادة 15 من البروتوكول الاختياري تلزم الدولة باتخاذ الإجراءات التي تضمن عدم وقوع أي عمل انتقامي نتيجة لأي زيارة تقوم بها اللجنة الفرعية.
此外,《任择议定书》第15条规定,国家有积极义务采取行动,确保不会由于小组委员会的查访而导致报复。 - وينبغي أيضاً أن تنبه الأشخاص المحرومين من الحرية وتشجعهم على إبلاغ الآلية الوقائية الوطنية بأي عمل انتقامي باستخدام معلومات الاتصال الواردة في المنشور.
小组委员会应向被剥夺自由者指明可利用宣传单上的详细联系地址向全国防范机制汇报任何报复行为并鼓励他们这样做。 - كذلك حتى لو قصر أنشطته على الدعوة إلى أفعال إرهابية يقوم بها آخرون خارج الولايات المتحدة، هناك خطر كبير من وقوع عمل انتقامي ضد هذا البلد أو مواطنيه.
此外,即使他的活动以鼓动别人在美国境外从事恐怖活动为限,仍然存在引致对我国及其公民实施报复的重大危险。 - غير أن أي عمل انتقامي أو أي تدابير عقابية يجب أن تحظى بتأييد عالمي من خلال الهياكل المتعددة الأطراف والدولية الراسخة، بدءا بالأمم المتحدة، أكثر المنظمات تمثيلا للعالم.
然而,我们的报复行动或惩罚措施必须通过现有的多边和国际结构得到普遍支持,首先从联合国这个具有最普遍代表性的组织开始。 - وتفيد المعلومات الواردة بأن اعتقال السيد الخضر عمل انتقامي موجه لوالده لمنعه من مباشرة أي نشاط يتصل بحماية حقوق الإنسان ومن إبداء أية آراء سياسية.
根据得到的消息,Alkhodr先生的逮捕是对他的父亲采取的一项报复措施,阻止他从事任何有关保护人权的活动和坚持任何政治见解。 - وفي هذا الصدد، وفي ضوء التوصية العامة رقم 26 للجنة، يرجى بيان التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف بهدف حماية العاملات المهاجرات، اللاتي أبلغن عن حالات تحرش جنسي، ضد الفصل أو فقد المركز القانوني أو أي عمل انتقامي آخر.
在这方面,依照委员会的第26条一般性建议,请说明缔约国采取了哪些措施来保护那些举报性骚扰事件的女性移徙工人不被解雇、不失去正常身份或受到任何其他报复。 - وفي هذا الصدد، وفي ضوء التوصية العامة رقم 26 للجنة، يرجى بيان التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف بهدف حماية العاملات المهاجرات، اللاتي أبلغن عن حالات تحرش جنسي، ضد الفصل أو فقد المركز القانوني أو أي عمل انتقامي آخر.
在这方面,依照委员会的第26号一般性建议,请说明缔约国采取了哪些措施来保护那些举报性骚扰事件的女性移徙工人不被解雇、不失去正常身份或受到任何其他报复。 - 82- وعلاوة على ذلك، يتضمن الإطار القانوني للجنة الكندية حكماً يعتبر العمل الانتقامي أو التهديد بارتكاب عمل انتقامي الذي بقوم به أي شخص تقدم ضده شكوى أو شخص يتصرف نيابة عن هذا الشخص ممارسة تمييزية ضد صاحب الشكوى أو ضد الضحية المزعومة.
此外加拿大委员会的法律框架中包括一项规定,任何被提出申诉的个人或代表这些个人,对提出申诉的人或对指称受害者进行报复和威胁进行报复均是歧视做法。 - 78- وتعرب المقررة الخاصة عن تقديرها لجميع التعهدات التي قطعها بعض المتحاربين في سبيل السلام والمصالحة الوطنية، وتطلب منهم مواصلة جهودهم في سبيل إحلال سلام شامل ودائم ومجرد من أي عمل انتقامي أو تصفية حسابات من شأنها إثارة ردود فعل متعاقبة.
特别报告员赞赏一些交战方对和平与民族和解所作的承诺,并要求他们继续努力,争取建立一种全面、持久的和平,消除一切可能会引起连锁反应的报复或清算行为。 - (ح) توصي البعثة بامتناع حكومة إسرائيل عن أي عمل انتقامي ضد من تعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة من أفراد فلسطينيين وإسرائيليين ومنظمات فلسطينية وإسرائيلية، وخصوصاً الأفراد الذين مثلوا في جلسات الاستماع العلنية التي عقدتها البعثة في غزة وجنيف وأعربوا عن النقد للإجراءات التي اتخذتها إسرائيل؛
调查团建议以色列政府不要对那些与联合国加沙冲突实况调查团合作的巴勒斯坦及以色列个人及组织,特别是出席调查团在加沙和日内瓦举行的公开听证会并批评以色列行动的个人采取任何报复行动; - (ح) توصي البعثة بأن تمتنع حكومة إسرائيل عن القيام بأي عمل انتقامي ضد من تعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة من أفراد فلسطينيين وإسرائيليين ومنظمات فلسطينية وإسرائيلية، وخصوصاً الأفراد الذين مثلوا في جلسات الاستماع العلنية التي عقدتها البعثة في غزة وجنيف وأعربوا عن انتقادهم للإجراءات التي اتخذتها إسرائيل؛
调查团建议以色列政府不要对那些与联合国加沙冲突实况调查团合作的巴勒斯坦及以色列个人及组织,特别是出席调查团在加沙和日内瓦举行的公开听证会并批评以色列行动的个人采取任何报复行动; - وأكدت بشأنه أنه، مع التقدم المحرز نحو الرد على الملاحظات الأولية، قُدمت توجيهات صريحة لتجنب أي عمل انتقامي من أفراد الأمن والإدارة من جميع مستويات دائرة السجون، وراقبت مديرية المحافظة المعنية بسياسة السجون مدى الامتثال، وقد شهدت بعدم وجود أي نوع من الاعتداء عليهما أو إساءة معاملتهما.
为此,该省借此机会对小组委员会的初步意见做出答复,强调已经下达明确指令,防止任何针对狱政服务各级单位安全和行政人员的报复,并通过省级狱警局来监督其执行的情况,并且确保不存在任何形式的侵害或者虐待。
如何用عمل انتقامي造句,用عمل انتقامي造句,用عمل انتقامي造句和عمل انتقامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
